Prevod od "me dizer que" do Srpski


Kako koristiti "me dizer que" u rečenicama:

E nenhum DNA vai me dizer que pegamos o cara errado.
I nikakva DNK mi neæe reæi da smo uhvatili krivog tipa.
E agora as duas têm a audácia de me pedir... quero dizer, de me dizer que tenho que ir conversar com o Tom Joad enquanto as mulheres exuberantes vão por aí se divertir?
Sad vi još imate muda da me pitate da... ne, jebeš to... da mi kažete... da moram da idem da zagovaram Tom Joada dok kul klinci idu u provod?
Pode me dizer que diabos está acontecendo?
Hoæeš li mi reæi što se ovdje dogaða?
Sabe me dizer que dia é hoje?
Možeš li da mi kažeš koji je danas dan?
Deixe-me dizer que aprendi mais sobre a América andando de táxi do que em todas as limusines do país.
Da vam kažem, ja sam o Americi nauèio više... vozeæi se u taksiju nego u svim limuzinama u zemlji.
Eu não posso acreditar que você me emprestaria seu carro... sem me dizer que tinha algo errado.
Ne mogu vjerovati da si mi posudio auto... a da mi nisi rekao da ima slijepu toèku.
Para me dizer que eu estava certo.
Da mi kaže da sam bio u pravu.
Alguém quer me dizer que diabos está acontecendo?
Ima li ovde nekoga ko æe mi reæi šta se doðavola dogaða?
Mas aposto que você vai me dizer que deveria, certo?
Ali pretpostavljam da æeš mi reæi da bih trebao, zar ne?
Eu tive um pesadelo... e eu não acordei você para me dizer que estava tudo bem.
Jedne noæi sam ružno sanjao. Nisam te probudio da me utešiš.
Pode me dizer que diabos está acontecendo aqui?
Hoæeš li, molim te da mi kažeš štta se, doðavola, dešava ovde?
Veio me dizer que Big Willie não está falando com Mickey Mack?
Došao si mi reæi da Big Willie ne razgovara s Mickie Macom?
Você está tentando me dizer que ele não era nada?
A vi tvrdite da je bio, nitko?
Como inquilina anterior, deixe-me dizer... que espero que goste de morar aqui tanto quanto eu gostei.
Као и претходни станар, дозволи ми да кажем.....надам се да ћеш да уживаш у животу овде, као што сам ја.
E você vem me dizer que sabe como me sinto!
A ti æeš da mi kažeš kako se ja oseæam?
E, agora, ele te mandou para me dizer que ele está vindo me buscar.
I šalje tebe da mi kaže da dolazi po mene!
Alguém pode me dizer que porra está acontecendo?
Jebote hoæe li neko molim vas da mi kaže šta se dešava?
Então você vai me olhar direto nos olhos e me dizer que você nunca viu nem ouvir falar de Pennelope Widmore.
Zato me pogledaj pravo u oèi i reci da nikad nisi video ili èuo za Penelope Vidmor.
Está bem, se sentir algo, mesmo que não seja nada... é só me dizer que a gente cai fora daqui!
Dobro, slušaj! Osetiš li bilo šta, èak i ako je ništa, samo reci i odlazimo odavde!
Você não vai me dizer que acha que sou a reencarnação do seu marido.
Neæeš mi valjda reæi da misliš da sam ja reinkarnacija tvog muža.
Não vai me dizer que são todos os homens, também.
Kladim se da to govoriš svim momcima.
Vai me dizer que deixei meus filhos com um louco?
Hoces da kazes da sam ostavila svoju decu sa ludakom?
Antes de me dizer que é impossível...
Пре него што ми кажеш да је немогуће...
Alguém pode me dizer que diabos está acontecendo?
Neko æe da mi kaže šta se jebiga dešava ovde?
Vai me dizer que não sabe o que aconteceu?
Kažeš mi da nisi èula šta se dogodilo?
Pode me dizer que August está vivo?
Možeš li mi reæi da je August još uvek živ?
Importa-se de me dizer que diabos está fazendo?
Ne smeta ti da mi kažeš šta to radiš.
E vem me dizer que, em seu tempo livre... ele corre por aí fantasiado de dinossauro gigante?
Ali ti bi da poverujem da on u slobodno vreme juri okolo u kostimu džinovskog dinosaurusa?
Não precisa me dizer que tipo de carro era!
Nemojte mi govoriti kakav je auto.
Talvez seja um bom momento para você me dizer que diabos estamos fazendo aqui, o Sr. Bruni.
Možda je sad vrijeme da mi kažete što to, do vraga, radimo, gdine Bruni.
Querem me dizer que nenhum de vocês tem noção de onde ele está?
Зар нико од вас не зна где се налази?
Você veio aqui me dizer que pareço cansada?
Da li si došao samo da mi kažeš da izgledam umorno?
Pode me dizer que horas são?
Možete li mi reæi koliko je sati?
Vai me dizer que não sente nojo ao vê-los?
Hoćeš mi reći da se tebi ne smuči u želucu kad ih vidiš?
Vai me dizer que essa foto é um comportamento normal?
Tanere, hoćete li da kažete da je ova fotografija u granicama prihvatljivog ponašanja?
Fico esperando alguém me dizer que consegui.
I stalno cekam da mi neko kaže da sam uspela to da izvedem.
Não vai me dizer que um homem em campo pode competir com tudo isso... correndo por aí, com sua licença para matar.
Ne misliš valjda da jedan čovek može da se meri sa svim ovim, dok trči unaokolo sa svojom dozvolom za ubistvo.
Quando é que ia me dizer que o seu Tio é o Rocky Balboa?
Kad si mislio da mi kažeš da ti je ujak Roki Balboa?
Algo está tentando me dizer... que é tudo papel machê.
Нешто ми говори да је све то папир маше.
Está tentando me dizer que nunca teve um sonho quando criança, pai?
Hoæeš da mi kažeš da nikad nisi maštao kad si bio klinac, tata?
Eu acho que Orwell, Jade, Samuel ou Henrick tiveram a luz por um momento e me mandaram um e-mail, e você está aqui para me dizer que tudo está bem.
Мислим да су Орвел или Џејд или Самјуел или Хајнрих на тренутак добили светло и послали ми имејл. А ти си ту како би ми рекао да је све у реду.
Está querendo me dizer que tem uma 24ª personalidade?
Желиш ми рећи да постоји 24.
Pode me dizer que dia é hoje?
Možete li mi reæi koji je danas dan?
Você irá colocá-las e irá me dizer que diabos existe entre você e o Senador Morra.
Staviæeš ih i reæi mi šta se dogaða izmeðu tebe i senatora More.
Você está tentando me dizer que eles são perigosos?
POKUŠAVAŠ DA MI KAŽEŠ DA SU OVA ÈUDA SMRTONOSNA?
Pode me dizer que tudo ficará bem?
*Možete li mi reæi da æe sve biti u redu? *
Meu colesterol baixou, perdi peso, minha esposa parou de me dizer que eu parecia grávido.
Snizio sam nivo holesterola, smršao sam, moja žena mi više nije govorila da izgledam kao trudnica.
2.8266201019287s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?